Con la guepière, a spillo i tacchi e due tettone qua, la sera i bei maschioni mi vado a rimorchiare.
Seèem stabla nosim visoke pete Steznik i grudnjak Da sam bar curica
Ecco qua la dea del piacere
"Tu sam, eto, boginja sam žudnje"
Ecco, lì c'è frutta, verdura e succhi di pomodoro e di qua la carne e il pesce e anche tutte le varietà di cereali.
Imamo konzervisano voæe i povræe konzervisane ribe i meso, sve vrste žitarica.
Ecco qua la mia mano, Clark.
Evo ti ruka, Klark, drži. -Hvala.
"Se è Acme, è divertente!" Qua la mano, amico!
Kralj podvala. Acme jamèi smijeh. Daj ruku, kompa.
Jean, guarda qua, la sua camicia fuma.
Žak, pogledaj. Njegova košulja se dimi.
È di qua la scala più veloce per salire, signore.
Mislim da æete videti da su ove stepenice najlakši put do gore, gospodine.
Nel museo dei nasoni, ecco qua la nostra Monna Lisa.
U muzeju noseva, evo primerka nad primercima.
Ovunque andrà fuori da qua, la Digicorp la farà seguire.
Gde god da kreneš izvan ovog kompleksa, DigiCorovi agenti æe te pratiti.
Ogni volta che vengo qua, la faccio morire.
Svaki put kad dođem ovde, umire od smeha.
Ed e' allora, Jack, che penso, io questa qua la sposo, se dovesse essere l'ultima cosa che faccio.
I tada sam pomislio, Džek, pomislio sam, ' ima da oženim ovu lujku, pa taman me to ubilo.'
Se non ci fosse un centro, l'universo sarebbe amorfo, infinito, senza forma, caotico, e sarebbe lo stesso essere qua, la' o da qualsiasi altra parte, sarebbe meglio non essere mai nati.
Jer, bez centra, univerzum bi bio, bezoblièan, beskrajan, bez ikakve forme, haotièan. I ne bi bilo razlike, nalazimo li se, ovde, tamo, bilo gde. I bolje bi nam bilo da se nikada nismo ni rodili.
~ Ah... ecco qua la soluzione Ma aspetta.... qual era la domanda?
Ah, konaèno, rešenje! Ali èekaj, šta smo uopšte rešavali?
Sara e' stata qua la settimana scorsa.
Sara je bila ovde prošle nedelje.
Questa qua, la nonna, puo' dirci cos'e' successo.
Nana nam može reæi šta se desilo.
Il dottor Clarkson preferirebbe che Lavinia rimanesse qua, la visitera' domani mattina.
Doktor želi da prenoæi ovdje. Ujutro æe je pregledati.
Tutto qua, la telecamera e' fissa, e lei e' uscita fuori campo.
Ne. To je to. Kamera je statièna.
E se abbassi la guardia qua, la gente muore.
Ako se ovde opustiš, ljudi umiru.
E' strano come tra noi tutto sia iniziato al Santa's Holiday Adventure e... eccoci qua... la Vigilia di Natale insieme.
Zanimljivo je kako smo poèeli u Božiænoj avanturi Deda Mraza, a sad smo ovde, zajedno na Badnje veèe.
Ed ecco qua, la mia nuova favolosa casa galleggiante.
I evo je! Moja divna plutajuæa kuæa!
Qua la domanda non e': "Posso farti una proposta?"
Pitanje nije, 'Mogu li ti pronaći neku ponudu'.
L'eroico Oz è qua La strega se ne andrà
Дајте позив на борбу, Зла Вештица ће пасти.
Ecco qua la tua stramaledetta valigia, adesso vattene.
Evo ti tvoj prokleti kofer, idi i ostavi nas na miru.
Eccole qua: La Terra è piena.
A to su: Zemlja je puna.
Super Bowl. L'ho sentito di qua. La data del Super Bowl.
Finale američkog fudbala. Čuo sam ovde.
Ma se, e solo se, escono dalla povertà, vengono istruiti, ottengono una minore mortalità infantile, se potranno comprare una bicicletta e un cellulare e arrivare qua, la crescita della popolazione si fermerà nel 2050.
Ali ako, i jedino ako, najsiromašniji izađu iz siromaštva, dobiju obrazovanje, smanje smrtnost dece, mogu kupiti biciklu i mobilni i dođu [da žive] ovde, onda će rast stanovništva stati 2050.
1.3521640300751s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?